Ja, zo is je sollicitatiebrief een stuk beter!
"liefde voor organiseren" zou ik zelf liever iets zakelijker formuleren, bijvoorbeeld passie of enthousiasme voor organiseren. Maar goed, dat is een persoonlijke keuze. Bovendien voelt het in Belgisch-Nederlands misschien anders aan.
Citaat:
U haalt met mij een medewerker die niet vies is van enige flexibiliteit in huis.
|
Tangconstructie. Ik zou de volgorde aanpassen: "U haalt met mij een medewerker in huis die niet vies is van enige flexibiliteit."
Dat leest wat makkelijker. Misschien nog een komma voor een leespauze na "in huis", maar daar ben ik niet zeker van.
Nog een spelfoutje:
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Orkide
compententies
|