Los bericht bekijken
  #2  
Oud 1 juni 2009, 23:46
Makingsense's schermafbeelding
Makingsense Makingsense is offline
Veteraan
 
Geregistreerd: 6 juli 2008
Berichten: 413
Makingsense is on a distinguished road
Standaard Re: Iemand die het voor mij kan vertalen?

Stel nou he, dat ik dit voor je vertaal in perfect Engels en je wordt uitgenodigd voor een gesprek omdat ze denken dat je zo goed Engels spreekt....... .... ???
Je hebt Engels niet eens als taal op je CV staan, dus dat spreekt elkaar al tegen.

Laat gewoon zien wie je echt bent en dat je Engels misschien niet zo perfect is, maar dat je andere talenten mee brengt....

Overigens zijn je brief en CV nog niet af en gebruik je vrij standaard klassieke termen en opbouw, het is helemaal niet persoonlijk, zelfs je motivatie niet. "Naar aanleiding van" echt geen goede openingszin meer voor een sollicitatiebrief... kijk eens rond op deze website voor inspiratie voor een pakkende moderne brief.

Wat is je doel? Vertel eens iets meer, dan kan ik je misschien verder helpen!

Succes!!
__________________
"Ontdek wie je bent en wees het dan expres!"
| Making Sense | Adviesbureau voor loopbaancoaching, personal branding en inspiratie
| W: makingsense.nl | E: info@makingsense.nl | 06-24095195 |

Tessa Faber helpt vrouwen en mannen in loondienst om hun kennis, kunde en kracht zichtbaar te maken en hun eigen loopbaan als ondernemer in handen te nemen.
Met citaat reageren