Discussie: CV communicatie
Los bericht bekijken
  #6  
Oud 7 juni 2013, 14:52
Honderd90 Honderd90 is offline
Juniorlid
 
Geregistreerd: 6 juni 2013
Berichten: 4
Honderd90 is on a distinguished road
Standaard

Aangezien het een Nederlands CV is, zou ik de functietitels ook naar het Nederlands vertalen. Iemand die vluchtig je CV bekijkt, heeft dan sneller een beeld van wat je als Night Assistant, Resident Assistant en Assistant Hall Director gedaan hebt.

Het is hier al eerder gemeld, maar het is ook in Nederland heel normaal om een baan(tje) te hebben naast je studie. De regel "gelijktijdig met studie om studie te financieren" zou ik dan ook weglaten.
Met citaat reageren