Los bericht bekijken
  #5  
Oud 2 november 2006, 16:16
nootje
Gast
 
Berichten: n/a
Standaard Re: Ik luid de noodklok! Engels cv

Hoi,
Goed begin, maar ik heb nog wel een paar puntjes ter verbetering:
- Ik zou even alle adresgegevens van je scholen en werkgevers weglaten. Dus beperk het tot naam bedrijf/instelling, plaats en evt. land. (P.S. Daarnaast is het ook niet nodig om de Nederlandse straten/huisnummers en postcodes/plaatsen andersom te zetten, want het gaat er juist om dat de post het kan bezorgen in het land waar het voor bestemd is).
- De datums heb je nu alleen in cijfers. Afhankelijk van het land waarnaar je het cv toestuurt kan het verwarrend zijn wat de dag is en wat de maand. (Amerika doet het een en Groot Brittannie het andere). Alleen al daarom is het handig om alleen de maanden (evt. in letters, maar kan ook in getallen) en jaren te noemen. Dat is bij mijn weten ook gebruikelijk op cv's.
- Bij je afstuderen is het misschien nuttig om je afstudeeronderwerp te vermelden.
- Kwalifications moet worden qualifications.
- Work experience moet worden working experience.
- Je mag zelf kiezen of je curriculum vitae of resume boven je cv zet.
- Agrarian moet dat niet zijn agricultural? Twijfel ik een beetje over maar goed ik zit dan ook niet in die business.
- volgens mij kun je open sollicitatiebrief vertalen als open application letter.
- Als je in het buitenland solliciteert is het vaak lastig om duidelijk te maken wat het opleidingsniveau is van de verschillende opleidingen is. Misschien dat je daar in je cv of brief nog wat over kunt zeggen door het te vergelijken met wat er in het land zelf is. Misschien kan een van je docenten daar ook bij helpen.
- Wellicht kun je ook nog iets over je talenkennis in je cv zetten.
Met citaat reageren