Carrièretijger: Home Carrièretijger
Carrièretijger
Carrièretijger

RSS
Ga terug   Carričretijger Forum > Opleiding kiezen en volgen

Reageren
 
Discussietools Zoek in deze discussie Weergave
  #1  
Oud 16 januari 2008, 13:34
carolinefakkeldij's schermafbeelding
carolinefakkeldij carolinefakkeldij is offline
Juniorlid
 
Geregistreerd: 16 januari 2008
Berichten: 1
carolinefakkeldij is on a distinguished road
Standaard Vragen over opleiding voor vertaler Spaans

Naar aanleiding van jullie werkzaamheden bij een vertaalbureau heb ik enkele vragen. Wat voor studie heeft u hiervoor gedaan? Is het voor mij aan te raden om een deeltijd of voltijd studie te volgen? En welke opleiding zou dan het beste aan te raden zijn? (ITV Utrecht, Hogeschool Zuyd Vertaalacademie,hivt Antwerpen of LOI)
Ik vraag me ook af of het mogelijk is om bij een vertaalbureau aan de slag te gaan, werken of ondersteunende werkzaamheden en daarnaast een deeltijdopleiding te volgen. Weet u of kent u een vertaalbureau die dit mogelijk maakt of aanbiedt?!
Ik zou graag een vertaler Spaans worden.

Ik hoop dat u wat antwoorden voor me heeft.
Bedankt!

Met vriendelijke groet,
Met citaat reageren
  #2  
Oud 9 november 2008, 19:05
noamla noamla is offline
Juniorlid
 
Geregistreerd: 9 november 2008
Berichten: 1
noamla is on a distinguished road
Standaard Re: Vragen over opleiding voor vertaler Spaans

Beter laat dan nooit... Er zullen vast ook nieuwe gebruikers zijn voor wie dit interessant is.

Ik heb zelf een vertaalbureau Engels, dus ik kan geen specifieke informatie geven over werken als vertaler Spaans.

Voor de opleiding: ik ken veel mensen die een opleiding bij de LOI hebben gevolgd en hier heel tevreden over waren. Vaak waren dit mensen die via via in het vak waren gerold en dan een goede opleiding wilden volgen om hun vaardigheden te verbeteren.

Over het algemeen is het wel moeilijk om als vertaler aan de slag te kunnen gaan. Er is veel concurrentie en de meeste vertaalbureau's zoeken vertalers met minstens 3 tot 5 jaar ervaring.

Het beste is dan ook ook om tijdens je studie al zoveel mogelijk klusjes te doen (via studentenbureau's, marktplaats etc) om ervaring op te doen en een leuk CV op te bouwen.

Als je al een carriere achter de rug hebt, kan dat heel goed in je voordeel werken. Mensen met een technische achtergrond kunnen dan aan de slag als technisch vertaler, etc. Dat zijn vaak ook de beste vertalers!

Hoop dat mensen hier wat aan hebben
Met citaat reageren
Reageren

Favorieten/bladwijzers

Labels
spaans

Discussietools Zoek in deze discussie
Zoek in deze discussie:

Geavanceerd zoeken
Weergave

Regels voor berichten
Je mag geen nieuwe discussies starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen versturen
Je mag niet je berichten bewerken

vB-code is Aan
Smileys zijn Aan
[IMG]-code is Aan
HTML-code is Uit

Forumnavigatie

Soortgelijke discussies
Discussie Auteur Forum Reacties Laatste bericht
Welke DTP-opleiding? Sandy Opleiding kiezen en volgen 6 30 april 2010 06:24
Vragen over opleiding Taal & Communicatie linzi Opleiding kiezen en volgen 5 19 mei 2007 14:38
Graag commentaar op sollicitatiebrief Verpleegkundig Specialist in Opleiding Jaty Sollicitatiebrief en cv 7 19 maart 2007 16:04
HBO --> Leraar Spaans 2e graad Docent Opleiding kiezen en volgen 0 25 januari 2006 15:00
Vertel ons over jouw opleiding... René Opleiding kiezen en volgen 0 5 september 2005 17:36


Alle tijden zijn GMT +2. Het is nu 03:16.


Forumsoftware: vBulletin®, versie 3.8.5
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.
Carričretijger Copyright © 2004-heden, Applinet en licentiegevers, Colofon