|
13 april 2009, 14:03
|
Juniorlid
|
|
Geregistreerd: 13 april 2009
Berichten: 1
|
|
Sollicitatiebrief functie bij opleiding logopedie
Hoi allemaal!
Ik ben duits en ik wil solliciteren in Nederland. Omdat ik niet helemaal goed nederlands kan, wil ik u vragen, om mijn sollicitatiebrief te korrigeren. Ik zal het heel leuk vinden, als iemand mij kan helpen :-)
Bedankt!!!!
Hier de brief:
Betreft: vacature in de opleiding logopedie
Geachte mevrouw XXX,
Nadat Thomas XXX me heeft geinformeerd, dat u op zoek bent naar een nieuwe medewerker vanaf 1 september 2009, besloot ik te solliciteren naar deze baan. Bij dezen.
Na de studie logopedie aan de Hogeschool Zuyd in XXX, heb ik “Lehr- und Forschungslogopädie“ aan de RWTH Aachen gestudeert. Ik ben afgestudeerd sinds februari 2008. Het afgelopen jaar heb ik gedeeltelijk als logopedist in een praktijk en gedeeltelijk als wetenschappelijke medewerkster in de afdelingen neurolinguistiek en IZKF (Interdisziplinäres Zentrum für klinische Forschung) van de RWTH Aachen gewerkt. In deze funtie heb ik ook opdrachten m.b.t. onderwijs en begeleiding van studenten (vooral begeleiden en beoordelen van bacheloropdrachten en korrigeren van tentamens en huiswerken). Verder ben ik docente voor bijscholingscursussen voor opvoeders m.b.t. spraak- en taalontwikkeling. Ik ben hoofdzakelijk geinteresseerd in afasie en in spraak- en taalstoornissen bij kinderen.
Het lijkt mij ontzettend leuk om nog meer in het onderwijs te gaan werken. De ervaringen die ik hiermee heb opgedaan lijken mij relevant voor de functie die u aanbiedt en ik denk dat ik een goede bijdrage kan leveren aan het onderwijs in het vak logopedie.
Ik vind het een heel belangrijke ontwikkeling voor ons beroep, dat sinds sommige jaren meer en meer duitse studenten van het vak logopedie een bachelor of een master halen. Ik will graag een bijdrage aan deze positieve ontwikkeling leveren. Tijdens mijn studie voelde ich me altijd wel en ik vond de kwaliteit van het onderwijs uitstekend. Daarom zal ik het heel leuk vinden, om als docente terug te keren.
Voor een compleet overzicht van mijn opleiding en ervaring verwijs ik u naar bijgevoegd curriculum vitae. Graag zou ik de gelegenheid krijgen om mijn sollicitatie nader met u te bespreken.
Hoogachtend,
Stephanie Schulte
|
14 april 2009, 10:57
|
Seniorlid
|
|
Geregistreerd: 9 april 2009
Berichten: 31
|
|
Re: Wie kan mijn sollicitatiebrief korrigeren?
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Steffi Duitsland
Hoi allemaal!
Ik ben duits en ik wil solliciteren in Nederland. Omdat ik niet helemaal goed nederlands kan, wil ik u vragen, om mijn sollicitatiebrief te korrigeren. Ik zal het heel leuk vinden, als iemand mij kan helpen :-)
Bedankt!!!!
Hier de brief:
Betreft: vacature in de opleiding logopedie
Geachte mevrouw XXX,
Nadat Thomas XXX me heeft geinformeerd, dat u op zoek bent naar een nieuwe medewerker ik zou geen nieuwe medewerker zeggen maar ik zou de functie noemen waarnaar je solliciteert, vanaf 1 september 2009, waarom staat dit erin? zijn ze al zolang op zoek naar de juiste persoon voor deze vacature?, besloot ik te solliciteren naar deze baan. Bij dezen. dit zou ik weglaten. wordt namelijk vaak oud genoemd. Probeer in deze eerste alinea aan te geven wie je bent en waarom ze jou zouden moeten kiezen voor deze functie en dus hoe je aan de vacature komt via thomas..
Na de studie logopedie aan de Hogeschool Zuyd in XXX, heb ik “Lehr- und Forschungslogopädie“ aan de RWTH Aachen gestudeert. Ik ben afgestudeerd sinds februari 2008. Het afgelopen jaar heb ik gedeeltelijk als logopedist in een praktijk en gedeeltelijk als wetenschappelijke medewerkster in de afdelingen neurolinguistiek en IZKF (Interdisziplinäres Zentrum für klinische Forschung) van de RWTH Aachen gewerkt. In deze funtie heb ik ook opdrachten m.b.t. onderwijs en begeleiding van studenten (vooral begeleiden en beoordelen van bacheloropdrachten en korrigeren van tentamens en huiswerken). Verder ben ik docente voor bijscholingscursussen voor opvoeders m.b.t. spraak- en taalontwikkeling. Ik ben hoofdzakelijk geinteresseerd in afasie en in spraak- en taalstoornissen bij kinderen.
Het lijkt mij ontzettend leuk om nog meer in het onderwijs te gaan werken. De ervaringen die ik hiermee heb opgedaan lijken mij relevant voor de functie die u aanbiedt en ik denk dat ik een goede bijdrage kan leveren aan het onderwijs in het vak logopedie. er staat in deze alinea naar mijn mening te veel informatie probeer het kort en bondig te houden oftewel: KISS Keep It Short and Symple
Ik vind het een heel belangrijke ontwikkeling voor ons beroep, dat sinds sommige jaren meer en meer duitse studenten van het vak logopedie een bachelor of een master halen. Ik wil graag een bijdrage aan deze positieve ontwikkeling leveren. Tijdens mijn studie voelde ik me altijd wel je voelde je wel wat?? en ik vond de kwaliteit van het onderwijs uitstekend. Daarom zal ik het heel leuk vinden, om als docente terug te keren.
Voor een compleet overzicht van mijn opleiding en ervaring verwijs ik u naar bijgevoegd curriculum vitae. Graag zou ik de gelegenheid krijgen om mijn sollicitatie nader met u te bespreken.
Hoogachtend,
Stephanie Schulte
|
Bijlage: Curriculum Vitae
Ik zou zo zeggen verander je brief nog een keer en laat hem dan eens weer lezen..
Groetjes
Caroliena
|
18 april 2009, 16:32
|
|
Re: Wie kan mijn sollicitatiebrief korrigeren?
Hoi!
Dank je wel! Zitten er noch taalfouten in de brief?
|
19 april 2009, 20:46
|
Seniorlid
|
|
Geregistreerd: 9 april 2009
Berichten: 31
|
|
Re: Wie wil mijn sollicitatiebrief corrigeren?
Hi,
voor zover ik kan zien niet, ik zou zo zeggen typ de brief nog eens opnieuw en laat em weer lezen.
en van hoogachtend zou ik, Met vriendelijke groet
van maken.
Gr,
Caroliena
|
20 april 2009, 11:50
|
|
Re: Wie wil mijn sollicitatiebrief corrigeren?
Het woord funtie moet veranderd worden in functie! succes ermee...
|
27 april 2009, 15:24
|
Lid
|
|
Geregistreerd: 27 april 2009
Berichten: 18
|
|
Re: Sollicitatiebrief functie bij opleiding logopedie
Hoi Stephanie,
Ik heb je brief even op spelling en grammatica nagekeken. Ik moet zeggen dat je voor iemand die van oorsprong Duits is al een erg goede Nederlandse brief kan schrijven. Inhoudelijk heb ik verder niet echt naar je brief gekeken, omdat dat al is gebeurd en ik daar zelf ook niet altijd even sterk in ben. Succes met je sollicitatie!
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Steffi Duitsland
Hoi allemaal!
Ik ben duits en ik wil solliciteren in Nederland. Omdat ik niet helemaal goed nederlands kan, wil ik u vragen, om mijn sollicitatiebrief te korrigeren. Ik zal het heel leuk vinden, als iemand mij kan helpen :-)
Bedankt!!!!
Hier de brief:
Betreft: vacature in de opleiding logopedie
Geachte mevrouw XXX,
Nadat Thomas XXX me heeft geinformeerd, dat u op zoek bent naar een nieuwe medewerker vanaf 1 september 2009, besloot ik te solliciteren naar deze baan. Bij dezen.
Na de studie logopedie aan de Hogeschool Zuyd in XXX, heb ik “Lehr- und Forschungslogopädie“ aan de RWTH Aachen gestudeerd. Ik ben afgestudeerd sinds februari 2008. Het afgelopen jaar heb ik gedeeltelijk als logopedist in een praktijk en gedeeltelijk als wetenschappelijk medewerkster in de afdelingen neurolinguistiek en IZKF (Interdisziplinäres Zentrum für klinische Forschung) van de RWTH Aachen gewerkt. In deze funtie heb ik ook opdrachten m.b.t. onderwijs en begeleiding van studenten (vooral begeleiden en beoordelen van bacheloropdrachten en corrigeren van tentamens en huiswerk). Verder ben ik docente voor bijscholingscursussen voor opvoeders m.b.t. spraak- en taalontwikkeling. Ik ben vooral/met name (hoofdzakelijk is in het Nederlands een beetje een vreemd woord hier) geinteresseerd in afasie en in spraak- en taalstoornissen bij kinderen.
Het lijkt mij ontzettend leuk om nog meer in het onderwijs te gaan werken. De ervaringen die ik hiermee heb opgedaan lijken mij relevant voor de functie die u aanbiedt en ik denk dat ik een goede bijdrage kan leveren aan het onderwijs in het vak logopedie.
Ik vind het een heel belangrijke ontwikkeling voor ons beroep, dat sinds sommige jaren meer en meer duitse studenten een bachelor of een master halen in het vak logopedie . Ik will graag een bijdrage aan deze positieve ontwikkeling leveren. Tijdens mijn studie voelde ik me altijd wel (wat bedoel je? Voelde je je goed, was je goed in je studie? In het Nederlands kan het woord "wel" niet op die manier worden gebruikt) en ik vond de kwaliteit van het onderwijs uitstekend. Daarom zal ik het heel leuk vinden geen komma om als docente terug te keren.
Voor een compleet overzicht van mijn opleiding en ervaring verwijs ik u naar bijgevoegd curriculum vitae. Graag zou ik de gelegenheid krijgen om mijn sollicitatie nader met u te bespreken.
Hoogachtend,
Stephanie Schulte
|
ps: Het is "zitten er no g spellingsfouten ... "
|
|