Hoi Jan,
Enkele tips:
- afkortingen (etc) voluit schrijven, er een punt achter gebruiken of in dit geval gewoon weglaten.
- ga voor jezelf na of je op het "je/jij-niveau" zit met de personen waar je deze mail naartoe stuurt
- interesse toon je niet
naar, maar
in
- "Echter tot mijn grote spijt wil ik bij deze informeren over het feit dat ik mij terugtrek uit de stageprocedure. -> Ik griezel van deze zin. Grote spijt is wel erg overdreven en je moet er wel bij vermelden dat je iemand anders informeert over jouw situatie. Nu komt het over alsof jij informatie vraagt naar het feit dat je je terugtrekt. Kortom, dat klopt dus niet. Mijn tip: Herschrijf deze zin zoals je hem zelf geschreven zou hebben. Het stukje met 'terugtrekking uit de stageprocedure' is overigens wel goed.
Citaat:
Mijn interesse gaat meer uit naar op een
|
"naar op" is geen correcte zinsconstructie. Probeer deze zin eens te herschrijven.
Citaat:
Daarbij komt dat ik voor mijzelf graag het zou willen ervaren
|
Ook deze zin klopt niet. Probeer het eerst zelf te verbeteren.
Citaat:
Ik zou ook niet willen dat dit schendt tussen XXXX en de Haagse Hogeschool
|
Het kan niet 'schenden' tussen twee individuen. De relatie kan wèl geschonden worden, als je dit bedoelt
--------
Ik hoop dat je er wat aan hebt. Je mag een aangepaste versie weer op het forum plaatsen, maar onder de voorwaarde dat je dit een nachtje hebt laten rusten en na een goede nachtrust nog eens overleest. Dit doet vaak wonderen