De openingszin is een beetje saai, maar de eerste zin van de tweede alinea maakt dat ruimschoots goed. Misschien moet je daar de openingszin van maken. Maar vereenvoudig hem dan wat, het is nogal een dubbele tangconstructie, of zoiets. Probeer het eens met wat kortere zinnen en direct taalgebruik, bijvoorbeeld:
Op <datum> leerde ik XXX kennen bij een sollicitatiegesprek voor de functie van ... Het was een prettig gesprek, in een open en collegiale sfeer. Ik heb een goede indruk gekregen van uw bedrijf/organisatie. Ik zou daarom graag telefoniste/receptioniste worden bij XXX.
"affiniteit voor creatief ondernemen" moet je denk ik even toelichten. Wat verwacht je daarmee te kunnen in de functie waarop je solliciteert?
"Vrijwilligersfunctie" is één woord. "
Mijn taken waren o.a. ...". Dat van de Chinese pogingen kan grappig overkomen, maar ook verkeerd worden begrepen. Misschien kun je beter wat neutraler zeggen "...
tolken van (gebroken) Engels naar Nederlands".
"... met alle balie en voorkomende werkzaamheden..." is geen goed Nederlands. Volgens mij kun je "balie en" beter weglaten (met alle voorkomende werkzaamheden), hoewel dat wel weer een tikje vaag is. Vanaf "outdoors" kan ik de zin niet meer volgen.
"Cv" meestal zonder puntjes (c.v. is centrale verwarming
). Het wijst niet naar, maar bevat. "Zelfstandige studies" klinkt een beetje vaag. Tuurlijk staat het op je cv, maar benoem het in de brief, of laat deze mededeling weg.
Wat bedoel je met "intern gericht opleid"? (moet trouwens zijn: opleidt)
De zin "Uw reactie zie ik met belangstelling tegemoet" zou ik weglaten. Dat is nogal cliché en heeft geen functie.
Versie 2 van je brief zie ik met belangstelling tegemoet