Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door Arwen
Hoi hoi,
Ik heb de tekst voor je vertaald in het Engels.
Je moet maar even kijken want ook ik twijfel soms nog wel eens aan een woord of die goed geschreven is dus er kunnen nog wel spelfouten inzitten.
Kijk maar even en succes met je sollicitatie.
Groetjes,
Arwen
Concerns: application to the function of company-administrative collaborator
Dear lord/Ms
To reason (… to have spoken concerning the training period spot told by an employee and me much things….)
I announce my interest for the function of administrative employee.
My name is Valentina Schroeder and I am 18 years. At present I am busy with an administrative training at ROC Mondriaan. In this training come offer: correspondence, tel. treatment, mail treatment but also things still other.
The function of administrative collaborator your organization addresses me for several reasons. The first reason is that this function connects well on my training. Moreover I have
I hope that this letter for you a reason is me for an application invite conversation. For more information I you refer to attached CV.
Yours sincerely,
Appendix: CV
|
OMG............
Als je dit gebruikt weet je zeker dat je niet aangenomen wordt...
(hier herken ik werkelijk geen enkele normale Engelse zin in)
Gelukkig zie ik dat H@ns wel een goede Engelse brief voor je heeft gemaakt!
Houd je ons op de hoogte???
gr
Tessa